Language has different rules.A language can be looked at as a game with rules.But the rules vary,That’s why perfect translation is impossible.Many different perceptions are linked into the vocabulary of each language.And the rules for combination are unique to each.
Like dancing…each society used to have its own form of dance though here it’s died out.Irish and Scottish dancing still exist and are very similar.People entertained themselves by singing their unique songs and dancing together… and playing their own instruments.. violin,tin whistle,piano…
Sometimes you make a friend from another culture.Sometimes you hurt them because your singing and dancing may have seemed similar and then one of you took a step which was not part of any dance the other one knew…. so feelings are hurt or the mind is puzzled.Unless you have very deep trust
You may think they are wanting to hurt you.But it maybe you were doing the foxtrot and they began to waltz, feeling it would be lovely to waltz with you.
Then they tread on your toes,you slap their face and it’s the end of a good friendship.But thinking of it as a confusion of dances may give the event a different meaning which ascribes no blame,just confusion natural in such a case
Top Posts & Pages
- English grammar and Latin
- Prescriptive grammar
- Voice to typing ,Google Docs
- May I love you,will you let me know?
- Donald Trump is real and also fake
- The immaculate perception!
- Of being known ,of love
- Who has dropped us from the hands that hold?
- Poetic truth:Wordsworth
- Dejection-an ode by S T Coleridge